Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Chroniques 8:1-12

DRB 1 Et Benjamin engendra Béla, son premier-né ; Ashbel, le second ; et Akhrakh, le troisième ;

MAR 1 Or Benjamin engendra Bélah, qui fut son premier-né, Asbel le second, Achrah le troisième,

DRB 2 Nokha, le quatrième ; et Rapha, le cinquième.

MAR 2 Noah le quatrième, et Rapha le cinquième.

DRB 3 - Et Béla eut des fils : Addar, et Guéra, et Abihud,

MAR 3 Et les enfants de Bélah furent, Addar, Guéra, Abihud.

DRB 4 et Abishua, et Naaman, et Akhoakh,

MAR 4 Abisuah, Nahaman, Ahoah,

DRB 5 et Guéra, et Shephuphan, et Huram.

MAR 5 Guéra, Séphuphan, et Huram.

DRB 6 Et ce sont ici les fils d'Éhud (ceux-ci étaient chefs des pères des habitants de Guéba ; et ils les transportèrent à Manakhath,

MAR 6 Ce sont là les enfants d'Ehud. Ceux-là étaient chefs des pères des habitants de Guéba, qui furent transportés à Manahath.

DRB 7 savoir Naaman, et Akhija, et Guéra ; - lui les transporta) : il engendra Uzza, et Akhikhud.

MAR 7 Et Nahaman, et Ahija, et Guéra, qui les transporta ; [et] qui après engendra Huza et Ahihud.

DRB 8 Et Shakharaïm engendra [des fils], dans les champs de Moab, après avoir renvoyé Hushim et Baara, ses femmes.

MAR 8 Or Saharajim, après les avoir renvoyés, eut des enfants au pays de Moab, de Husim, et de Bahara ses femmes.

DRB 9 Et il engendra de Hodesh, sa femme : Jobab, et Tsibia, et Mésha, et Malcam,

MAR 9 Et il engendra, de Hodés sa femme Jobab, Tsibia, Mesa, Malcam,

DRB 10 et Jehuts, et Shobia, et Mirma : ce sont là ses fils, des chefs des pères*.

MAR 10 Jehuts, Socja, et Mirma. Ce sont là ses enfants, chefs des pères.

DRB 11 Et de Hushim il engendra Abitub et Elpaal.

MAR 11 Mais de Husim il engendra Abitub, Elpahal.

DRB 12 - Et les fils d'Elpaal : Éber, et Misham, et Shémer (lui, bâtit Ono, et Lod et les villages de son ressort),

MAR 12 Et les enfants d'Elpahal furent Héber, Misham, et Semed, qui bâtit Onò, et Lod, et les villes de son ressort.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées