Comparer
1 Corinthiens 10:4BCC 4 et qu'ils ont tous bu le même breuvage spirituel, car ils buvaient à un rocher spirituel qui les accompagnait, et ce rocher était le Christ.
LSG 4 et qu'ils ont tous bu le même breuvage spirituel, car ils buvaient à un rocher spirituel qui les suivait, et ce rocher était Christ.
LSGS 4 et 2532 qu'ils ont tous 3956 bu 4095 5627 le même 846 breuvage 4188 spirituel 4152, car 1063 ils buvaient 4095 5707 à 1537 un rocher 4073 spirituel 4152 qui les suivait 190 5723, et 1161 ce rocher 4073 était 2258 5713 Christ 5547.
TR1550 4 καὶ πάντες τὸ αὐτὸ πόμα πνευματικὸν ἔπιον ἔπινον γὰρ ἐκ πνευματικῆς ἀκολουθούσης πέτρας ἡ δὲ πέτρα ἦν ὁ χριστός
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées