Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

1 Corinthiens 3:21-23

BCC 21 Que personne donc ne mette sa gloire dans les hommes ; car tout est à vous,

LSG 21 Que personne donc ne mette sa gloire dans des hommes ; car tout est à vous,

LSGS 21 Que personne 3367 donc 5620 ne mette sa gloire 2744 5737 dans 1722 des hommes 444; car 1063 tout 3956 est 2076 5748 à vous 5216,

OST 21 Que personne donc ne mette sa gloire dans les hommes, car toutes choses sont à vous;

BCC 22 et Paul, et Apollos, et Céphas, et le monde, et la vie, et la mort, et les choses présentes, et les choses à venir.

LSG 22 soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir.

LSGS 22 soit 1535 Paul 3972, soit 1535 Apollos 625, soit 1535 Céphas 2786, soit 1535 le monde 2889, soit 1535 la vie 2222, soit 1535 la mort 2288, soit 1535 les choses présentes 1764 5761, soit 1535 les choses à venir 3195 5723. (3:23) Tout 3956 est 2076 5748 à vous 5216;

OST 22 Soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir; toutes choses sont à vous,

BCC 23 Tout est à vous, mais vous vous êtes au Christ, et Christ est à Dieu.

LSG 23 Tout est à vous ; et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu.

LSGS 23 et 1161 vous 5210 êtes à Christ 5547, et 1161 Christ 5547 est à Dieu 2316.

OST 23 et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées