Comparer
1 Corinthiens 3:21-23BCC 21 Que personne donc ne mette sa gloire dans les hommes ; car tout est à vous,
LSG 21 Que personne donc ne mette sa gloire dans des hommes ; car tout est à vous,
S21 21 Que personne ne mette donc sa fierté dans des hommes, car tout vous appartient,
BCC 22 et Paul, et Apollos, et Céphas, et le monde, et la vie, et la mort, et les choses présentes, et les choses à venir.
LSG 22 soit Paul, soit Apollos, soit Céphas, soit le monde, soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir.
S21 22 que ce soit Paul, Apollos, Céphas, le monde, la vie, la mort, le présent ou l'avenir. Tout est à vous,
BCC 23 Tout est à vous, mais vous vous êtes au Christ, et Christ est à Dieu.
LSG 23 Tout est à vous ; et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu.
S21 23 et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées