Comparer
1 Rois 17:8-9BCC 8 Alors la parole de Yahweh lui fut adressée en ces termes :
LSG 8 Alors la parole de l'Éternel lui fut adressée en ces mots:
MAR 8 Alors la parole de l'Eternel lui fut adressée, en disant :
BCC 9 « Lève-toi, va à Sarephta, qui appartient à Sidon, et tu y demeureras ; voici que j'ai ordonné là à une femme veuve de te nourrir. »
LSG 9 Lève-toi, va à Sarepta, qui appartient à Sidon, et demeure là. Voici, j'y ai ordonné à une femme veuve de te nourrir.
MAR 9 Lève-toi, [et] t'en va à Sarepta, qui est près de Sidon, et demeure-là. Voici, j'ai commandé là à une femme veuve de t'y nourrir.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées