Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 1 Rois 19:1-8

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

1R 19:1-8 (Segond 1910)

   1 Achab rapporta à Jézabel tout ce qu'avait fait Élie, et comment il avait tué par l'épée tous les prophètes. 2 Jézabel envoya un messager à Élie, pour lui dire: Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d'eux ! 3 Élie, voyant cela, se leva et s'en alla, pour sauver sa vie. Il arriva à Beer Schéba, qui appartient à Juda, et il y laissa son serviteur. 4 Pour lui, il alla dans le désert où, après une journée de marche, il s'assit sous un genêt, et demanda la mort, en disant: C'est assez ! Maintenant, Éternel, prends mon âme, car je ne suis pas meilleur que mes pères. 5 Il se coucha et s'endormit sous un genêt. Et voici, un ange le toucha, et lui dit: Lève-toi, mange. 6 Il regarda, et il y avait à son chevet un gâteau cuit sur des pierres chauffées et une cruche d'eau. Il mangea et but, puis se recoucha. 7 L'ange de l'Éternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: Lève-toi, mange, car le chemin est trop long pour toi. 8 Il se leva, mangea et but ; et avec la force que lui donna cette nourriture, il marcha quarante jours et quarante nuits jusqu'à la montagne de Dieu, à Horeb.

1R 19:1-8 (Annotée Neuchâtel)

   1 Et Achab raconta à Jézabel tout ce qu'Elie avait fait, et comment il avait tué par l'épée tous les prophètes. 2 Et Jézabel envoya un messager à Elie, disant : Qu'ainsi [me] fassent les dieux et qu'ainsi ils y ajoutent, si demain à cette heure je ne fais de toi ce que tu as fais de chacun d'eux. 3 Et, voyant cela, il se leva et s'en alla pour [sauver] sa vie et arriva à Béerséba, qui appartient à Juda, et il y laissa son serviteur. 4 Et lui, il fit dans le désert une journée de marche et alla s'asseoir sous un genêt, et il souhaita de mourir et dit : C'est assez ! Maintenant, Eternel, prends mon âme, car je ne suis pas meilleur que mes pères. 5 Et il se coucha et s'endormit sous ce genêt. Et voilà qu'un ange le toucha et lui dit : Lève-toi, mange. 6 Et il regarda, et voici à son chevet un gâteau cuit sur les pierres chaudes et une cruche d'eau. Et il mangea et but et se recoucha. 7 Et l'ange de l'Eternel revint encore et le toucha et dit : Lève-toi, mange, car le chemin est trop long pour toi. 8 Et il se leva et mangea et but, et avec la force que lui donna ce repas il marcha quarante jours et quarante nuits, jusqu'à Horeb, la montagne de Dieu.