Comparer
1 Samuel 1:12BAN 12 Et comme elle prolongeait sa prière devant l'Eternel, Eli observa sa bouche.
BCC 12 Comme elle restait longtemps en prière devant Yahweh, Héli observa sa bouche.
DRB 12 Et il arriva que, comme elle priait longuement devant l'Éternel, Éli observa sa bouche.
LSG 12 Comme elle restait longtemps en prière devant l'Éternel, Éli observa sa bouche.
LSGS 12 Comme elle restait longtemps 07235 8689 en prière 06419 8692 devant 06440 l'Eternel 03068, Eli 05941 observa 08104 8802 sa bouche 06310.
MAR 12 Et il arriva comme elle continuait de faire sa prière devant l'Eternel, qu'Héli prenait garde à sa bouche.
NEG 12 Comme elle restait longtemps en prière devant l'Eternel, Eli observa sa bouche.
OST 12 Et comme elle prolongeait sa prière devant l'Éternel, Héli observait sa bouche;
S21 12 Comme elle restait longtemps en prière devant l'Eternel, Eli observa sa bouche.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées