Comparer
1 Samuel 1:27DRB 27 J'ai prié pour cet enfant, et l'Éternel m'a accordé la demande que je lui ai faite.
LSG 27 C'était pour cet enfant que je priais, et l'Éternel a exaucé la prière que je lui adressais.
LSGS 27 C'était pour cet enfant 05288 que je priais 06419 8694, et l'Eternel 03068 a exaucé 05414 8799 la prière 07596 que je lui adressais 07592 8804.
MAR 27 J'ai prié pour avoir cet enfant ; et l'Eternel m'a accordé la demande que je lui ai faite.
S21 27 C'était pour cet enfant que je priais, et l'Eternel a exaucé la prière que je lui adressais.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées