Comparer
1 Samuel 3:1-101S 3:1-10 (Segond 1910)
1 Le jeune Samuel était au service de l'Éternel devant Éli. La parole de l'Éternel était rare en ce temps-là, les visions n'étaient pas fréquentes. 2 En ce même temps, Éli, qui commençait à avoir les yeux troubles et ne pouvait plus voir, était couché à sa place, 3 la lampe de Dieu n'était pas encore éteinte, et Samuel était couché dans le temple de l'Éternel, où était l'arche de Dieu. 4 Alors l'Éternel appela Samuel. Il répondit: Me voici ! 5 Et il courut vers Éli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Éli répondit: Je n'ai point appelé ; retourne te coucher. Et il alla se coucher. 6 L'Éternel appela de nouveau Samuel. Et Samuel se leva, alla vers Éli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Éli répondit: Je n'ai point appelé, mon fils, retourne te coucher. 7 Samuel ne connaissait pas encore l'Éternel, et la parole de l'Éternel ne lui avait pas encore été révélée. 8 L'Éternel appela de nouveau Samuel, pour la troisième fois. Et Samuel se leva, alla vers Éli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Éli comprit que c'était l'Éternel qui appelait l'enfant, 9 et il dit à Samuel: Va, couche-toi ; et si l'on t'appelle, tu diras: Parle, Éternel, car ton serviteur écoute. Et Samuel alla se coucher à sa place. 10 L'Éternel vint et se présenta, et il appela comme les autres fois: Samuel, Samuel ! Et Samuel répondit: Parle, car ton serviteur écoute.1S 3:1-10 (Segond avec Strong)
1 Le jeune 05288 Samuel 08050 était au service 08334 8764 de l'Eternel 03068 devant 06440 Eli 05941. La parole 01697 de l'Eternel 03068 était rare 03368 en ce temps 03117-là, les visions 02377 n'étaient pas fréquentes 06555 8737. 2 En ce même temps 03117, Eli 05941, qui commençait 02490 8689 à avoir les yeux 05869 troubles 03544 et ne pouvait 03201 8799 plus voir 07200 8800, était couché 07901 8802 à sa place 04725, 3 la lampe 05216 de Dieu 0430 n'était pas encore éteinte 03518 8799, et Samuel 08050 était couché 07901 8802 dans le temple 01964 de l'Eternel 03068, où était l'arche 0727 de Dieu 0430. 4 Alors l'Eternel 03068 appela 07121 8799 Samuel 08050. Il répondit 0559 8799: Me voici! 5 Et il courut 07323 8799 vers Eli 05941, et dit 0559 8799: Me voici 02009, car tu m'as appelé 07121 8804. Eli répondit 0559 8799: Je n'ai point appelé 07121 8804; retourne 07725 8798 te coucher 07901 8798. Et il alla 03212 8799 se coucher 07901 8799. 6 L'Eternel 03068 appela 07121 8800 de nouveau 03254 8686 Samuel 08050. Et Samuel 08050 se leva 06965 8799, alla 03212 8799 vers Eli 05941, et dit 0559 8799: Me voici, car tu m'as appelé 07121 8804. Eli répondit 0559 8799: Je n'ai point appelé 07121 8804, mon fils 01121, retourne 07725 8798 te coucher 07901 8798. 7 Samuel 08050 ne connaissait 03045 8804 pas encore 02962 l'Eternel 03068, et la parole 01697 de l'Eternel 03068 ne lui avait pas encore été révélée 01540 8735. 8 L'Eternel 03068 appela 07121 8800 de nouveau 03254 8686 Samuel 08050, pour la troisième 07992 fois. Et Samuel se leva 06965 8799, alla 03212 8799 vers Eli 05941, et dit 0559 8799: Me voici, car tu m'as appelé 07121 8804. Eli 05941 comprit 0995 8799 que c'était l'Eternel 03068 qui appelait 07121 8802 l'enfant 05288, 9 et il 05941 dit 0559 8799 à Samuel 08050: Va 03212 8798, couche 07901 8798-toi; et si l'on t'appelle 07121 8799, tu diras 0559 8804: Parle 01696 8761, Eternel 03068, car ton serviteur 05650 écoute 08085 8802. Et Samuel 08050 alla 03212 8799 se coucher 07901 8799 à sa place 04725. 10 L'Eternel 03068 vint 0935 8799 et se présenta 03320 8691, et il appela 07121 8799 comme les autres fois 06471: Samuel 08050, Samuel 08050! Et Samuel 08050 répondit 0559 8799: Parle 01696 8761, car ton serviteur 05650 écoute 08085 8802.La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées