Comparer
2 Corinthiens 10:2-32Co 10:2-3 (Segond 21)
2 je vous en prie, ne me forcez pas, lorsque je serai présent, à recourir avec hardiesse à l'assurance dont je compte faire preuve contre quelques-uns, contre ceux qui estiment que nous nous conduisons de façon purement humaine.3 Si en effet nous vivons dans la réalité humaine, nous ne combattons pas de façon purement humaine.
2Co 10:2-3 (Vulgate)
2 Rogo autem vos ne præsens audeam per eam confidentiam, qua existimor audere in quosdam, qui arbitrantur nos tamquam secundum carnem ambulemus.3 In carne enim ambulantes, non secundum carnem militamus.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées