Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Corinthiens 10:2-3

2Co 10:2-3 (Segond 21)

2 je vous en prie, ne me forcez pas, lorsque je serai présent, à recourir avec hardiesse à l'assurance dont je compte faire preuve contre quelques-uns, contre ceux qui estiment que nous nous conduisons de façon purement humaine.
3 Si en effet nous vivons dans la réalité humaine, nous ne combattons pas de façon purement humaine.

2Co 10:2-3 (Vulgate)

   2 Rogo autem vos ne præsens audeam per eam confidentiam, qua existimor audere in quosdam, qui arbitrantur nos tamquam secundum carnem ambulemus.
   3 In carne enim ambulantes, non secundum carnem militamus.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées