Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 2 Samuel 22:10

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 10 Il abaissa les cieux, et il descendit: Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.

BAN 10 Il abaissa les cieux et descendit.
Il y avait une sombre nuée sous ses pieds.

BCC 10 Il abaissa les cieux, et descendit ; une sombre nuée était sous ses pieds.

DRB 10 Et il abaissa les cieux, et descendit ; et il y avait une obscurité profonde sous ses pieds.

MAR 10 Il baissa donc les cieux, et descendit, ayant [une] obscurité sous ses pieds.

NEG 10 Il abaissa les cieux, et il descendit:
Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.

OST 10 Il abaissa les cieux, et descendit, ayant l'obscurité sous ses pieds.

LSGS 10 Il abaissa 05186 8799 les cieux 08064, et il descendit 03381 8799: Il y avait une épaisse nuée 06205 sous ses pieds 07272.

S21 10 »Il a incliné le ciel et il est descendu,
une épaisse nuée sous ses pieds.