Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Samuel 8:15-18

BCC 15 David régna sur tout Israël, et David faisait droit et justice à tout son peuple.

LSG 15 David régna sur Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

VULC 15 Et regnavit David super omnem Israël : faciebat quoque David judicium et justitiam omni populo suo.

BCC 16 Joab, fils de Sarvia, commandait l'armée ; Josaphat, fils d'Ahilud, était archiviste ;

LSG 16 Joab, fils de Tseruja, commandait l'armée ; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste ;

VULC 16 Joab autem filius Sarviæ erat super exercitum : porro Josaphat filius Ahilud erat a commentariis :

BCC 17 Sadoc, fils d'Achitob, et Achimélec, fils d'Abiathar, étaient prêtres ; Saraias était secrétaire ;

LSG 17 Tsadok, fils d'Achithub, et Achimélec, fils d'Abiathar, étaient sacrificateurs ; Seraja était secrétaire ;

VULC 17 et Sadoc filius Achitob, et Achimelech filius Abiathar, erant sacerdotes : et Saraias, scriba :

BCC 18 Banaïas, fils de Joiada, était chef des Céréthiens et des Phéléthiens ; et les fils de David étaient ses conseillers intimes.

LSG 18 Benaja, fils de Jehojada, était chef des Kéréthiens et des Péléthiens ; et les fils de David étaient ministres d'état.

VULC 18 Banaias autem filius Jojadæ super Cerethi et Phelethi : filii autem David sacerdotes erant.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées