Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Timothée 2:1-7

2Tm 2:1-7 (Darby)

   1 Toi donc, mon enfant, fortifie-toi* dans la grâce qui est dans le christ Jésus ; 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs témoins, commets-les à des hommes fidèles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 3 Prends ta part des souffrances* comme un bon soldat de Jésus Christ. 4 Nul homme qui va à la guerre* ne s'embarrasse dans les affaires de la vie, afin qu'il plaise à celui qui l'a enrôlé pour la guerre ; 5 de même si quelqu'un combat dans la lice, il n'est pas couronné s'il n'a pas combattu selon les lois ; 6 il faut que le laboureur travaille premièrement, pour qu'il jouisse des fruits. 7 Considère ce que je dis ; car le Seigneur te donnera de l'intelligence en toutes choses.

2Tm 2:1-7 (Ostervald)

   1 Toi donc, mon fils, fortifie-toi, dans la grâce qui est en Jésus-Christ. 2 Et les choses que tu as entendues de moi, en présence de plusieurs témoins, confie-les à des hommes fidèles, qui soient capables aussi d'enseigner les autres. 3 Toi donc, endure les souffrances comme un bon soldat de Jésus-Christ. 4 Aucun homme faisant la guerre, ne s'embarrasse des affaires de la vie, afin de plaire à celui qui l'a enrôlé. 5 Et si quelqu'un combat dans la lice, il n'est couronné que s'il a combattu suivant les règles. 6 Il faut que le laboureur travaille, avant de recueillir les fruits. 7 Considère ce que je dis, et que le Seigneur te donne l'intelligence en toutes choses.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées