Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

2 Timothée 2:3-5

BCC 3 Prends ta part de souffrances comme un bon soldat du Christ Jésus.

LSG 3 Souffre avec moi, comme un bon soldat de Jésus Christ.

OST 3 Toi donc, endure les souffrances comme un bon soldat de Jésus-Christ.

BCC 4 Nul qui sert comme soldat ne s'engage en des affaires de la vie (ordinaire), afin de pouvoir donner satisfaction à celui qui l'a enrôlé ;

LSG 4 Il n'est pas de soldat qui s'embarrasse des affaires de la vie, s'il veut plaire à celui qui l'a enrôlé ;

OST 4 Aucun homme faisant la guerre, ne s'embarrasse des affaires de la vie, afin de plaire à celui qui l'a enrôlé.

BCC 5 et de même, si quelqu'un lutte, il n'obtient la couronne que s'il a lutté selon les règles.

LSG 5 et l'athlète n'est pas couronné, s'il n'a combattu suivant les règles.

OST 5 Et si quelqu'un combat dans la lice, il n'est couronné que s'il a combattu suivant les règles.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées