Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer 2 Timothée 4:2

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 2 prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant.

BAN 2 Prêche la Parole, insiste en temps, hors de temps, reprends, censure, exhorte avec toute longanimité et instruction.

BCC 2 prêche la parole, insiste à temps et à contretemps, reprends, censure, exhorte, avec une entière patience et (souci d')instruction.

DRB 2 prêche la parole, insiste en temps et hors de temps, convaincs, reprends, exhorte, avec toute longanimité et doctrine ;

MAR 2 Prêche la parole, insiste dans toutes les occasions ; reprends, censure, exhorte avec toute douceur d'esprit, et avec doctrine.

NEG 2 prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant.

OST 2 Prêche la parole, insiste en temps et hors de temps, reprends, censure, exhorte en toute patience, et en instruisant.

LSGS 2 prêche 2784 5657 la parole 3056, insiste 2186 5628 en toute occasion, favorable 2122 ou non 171, reprends 1651 5657, censure 2008 5657, exhorte 3870 5657, avec 1722 toute 3956 douceur 3115 et 2532 en instruisant 1322.

S21 2 prêche la parole, insiste en toute occasion, qu'elle soit favorable ou non, réfute, reprends et encourage. Fais tout cela avec une pleine patience et un entier souci d'instruire.