Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Actes 1:5

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 5 car Jean a baptisé d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisés du Saint Esprit.

BAN 5 car Jean a baptisé d'eau, mais vous, vous serez baptisés d'Esprit saint dans peu de jours.

BCC 5 que Jean a baptisé d'eau, mais que vous, sous peu de jours, vous serez baptisés de l'Esprit-Saint."

DRB 5 car Jean a baptisé avec de l'eau ; mais vous, vous serez baptisés de* l'Esprit Saint, dans peu de jours.

MAR 5 Car Jean a baptisé d'eau, mais vous serez baptisés du Saint-Esprit, dans peu de jours.

NEG 5 car Jean a baptisé d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisés du Saint-Esprit.

OST 5 C'est que Jean a baptisé d'eau, mais que vous, vous serez baptisés du Saint-Esprit dans peu de jours.

LSGS 5 {car 3754 Jean 2491 a baptisé 907 5656 3303 d'eau 5204, mais 1161 vous 5210, dans peu 3756 3326 4183 5025 de jours 2250, vous serez baptisés 907 5701 du 1722 Saint 40-Esprit 4151.}

S21 5 car Jean a baptisé d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisés du Saint-Esprit.»