Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Actes 18:1

BAN 1 S'étant après cela éloigné d'Athènes, il vint à Corinthe.

BCC 1 Après cela, [Paul] partit d'Athènes et se rendit à Corinthe.

DRB 1 Après cela, étant parti d'Athènes, il vint à Corinthe ;

LSG 1 Après cela, Paul partit d'Athènes, et se rendit à Corinthe.

LSGS 1 1161 Après 3326 cela 5023, Paul 3972 partit 5563 5685 d 1537'Athènes 116, et se rendit 2064 5627 à 1519 Corinthe 2882.

MAR 1 Après cela Paul étant parti d'Athènes, vint à Corinthe.

NEG 1 Après cela, Paul partit d'Athènes, et se rendit à Corinthe.

OST 1 Après cela, Paul étant parti d'Athènes, vint à Corinthe.

S21 1 Après cela, Paul partit d'Athènes et se rendit à Corinthe.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées