Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Actes 26:5-6

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Ac 26:5-6 (Segond 1910)

5 Ils savent depuis longtemps, s'ils veulent le déclarer, que j'ai vécu pharisien, selon la secte la plus rigide de notre religion. 6 Et maintenant, je suis mis en jugement parce que j'espère l'accomplissement de la promesse que Dieu a faite à nos pères,

Ac 26:5-6 (Annotée Neuchâtel)

5 me connaissant depuis longtemps, ils peuvent, s'ils le veulent, rendre témoignage que j'ai vécu pharisien, selon la secte la plus exacte de notre religion. 6 Et maintenant, je suis mis en jugement à cause de l'espérance en la promesse faite par Dieu à nos pères,