Comparer
Actes 5:33BAN 33 Eux, entendant cela, frémissaient de fureur, et ils délibéraient de les faire mourir.
BCC 33 Exaspérés de ce qu'ils venaient d'entendre, ils voulaient les faire mourir.
DRB 33 Mais eux, ayant entendu [ces choses], frémissaient de rage, et tenaient conseil pour les faire mourir.
LSG 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.
LSGS 33 1161 Furieux 1282 5712 de ces paroles 191 5660, 2532 ils voulaient 1011 5711 les 846 faire mourir 337 5629.
MAR 33 Mais eux ayant entendu ces choses, grinçaient les dents, et consultaient pour les faire mourir.
NEG 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.
OST 33 Eux entendant cela, grinçaient des dents, et ils délibéraient de les faire mourir.
S21 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées