Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Apocalypse 15:1

DRB 1 Et je vis dans le ciel un autre signe, grand et merveilleux : sept anges, ayant sept plaies, les dernières ; car en elles le courroux de Dieu est consommé.

LSG 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et admirable: sept anges, qui tenaient sept fléaux, les derniers, car par eux s'accomplit la colère de Dieu.

LSGS 1 Puis 2532 je vis 1492 5627 dans 1722 le ciel 3772 un autre 243 signe 4592, grand 3173 et 2532 admirable 2298: sept 2033 anges 32, qui tenaient 2192 5723 sept 2033 fléaux 4127, les derniers 2078, car 3754 par 1722 eux 846 s'accomplit 5055 5681 la colère 2372 de Dieu 2316.

NEG 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et admirable: sept anges, qui tenaient sept fléaux, les derniers, car par eux s'accomplit la colère de Dieu.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées