Comparer
Apocalypse 21:5-6Ap 21:5-6 (Annotée Neuchâtel)
5 Et Celui qui était assis sur le trône dit : Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il dit : Ecris, car ces paroles sont certaines et véritables. 6 Et il me dit : C'est fait. Je suis l'Alpha et l'Oméga, le commencement et la fin. A celui qui a soif, je donnerai de la source de l'eau de la vie, gratuitement.Ap 21:5-6 (Catholique Crampon)
5 Et Celui qui était assis sur le trône, dit :"Voici que je fais toutes choses nouvelles." Et il ajouta : "Écris, car ces paroles sont sûres et véritables." 6 Puis il me dit : "c'est fait ! Je suis l'alpha et l'oméga, le commencement et la fin. À celui qui a soif, je donnerai gratuitement de la source de l'eau de la vie.Ap 21:5-6 (Segond avec Strong)
5 Et 2532 celui qui était assis 2521 5740 sur 1909 le trône 2362 dit 2036 5627: Voici 2400 5628, je fais 4160 5719 toutes choses 3956 nouvelles 2537. Et 2532 il dit 3004 5719 3427: Ecris 1125 5657; car 3754 ces 3778 paroles 3056 sont 1526 5748 certaines 4103 et 2532 véritables 228. 6 Et 2532 il me 3427 dit 2036 5627: C'est fait 1096 5754! Je 1473 suis 1510 5748 l'alpha 1 et 2532 l'oméga 5598, le commencement 746 et 2532 la fin 5056. A celui qui a soif 1372 5723 je 1473 donnerai 1325 5692 de 1537 la source 4077 de l'eau 5204 de la vie 2222, gratuitement 1432.Ap 21:5-6 (Stephanus 1550)
5 καὶ εἶπεν ὁ καθήμενος ἐπὶ τοῦ θρόνου ἰδού καινὰ πάντα ποιῶ καὶ λέγει μοι γράψον ὅτι οὗτοι οἱ λόγοι ἀληθινοί καὶ πιστοὶ εἰσιν 6 καὶ εἶπέν μοι γέγονεν ἐγώ εἰμι τὸ α καὶ τὸ Ω ἡ ἀρχὴ καὶ τὸ τέλος ἐγὼ τῷ διψῶντι δώσω ἐκ τῆς πηγῆς τοῦ ὕδατος τῆς ζωῆς δωρεάνLa versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées