Comparer
Apocalypse 6:17BAN 17 car il est venu, le grand jour de sa colère, et qui peut subsister ?
BCC 17 car il est venu le grand jour de sa colère, et qui peut subsister ?"
DRB 17 car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister ?
LSG 17 car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister ?
LSGS 17 car 3754 le grand 3173 jour 2250 de sa 846 colère 3709 est venu 2064 5627, et 2532 qui 5101 peut 1410 5736 subsister 2476 5683?
MAR 17 Car la grande journée de sa colère est venue ; et qui est-ce qui pourra subsister ?
NEG 17 car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister?
OST 17 Car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister?
S21 17 En effet, le grand jour de sa colère est venu, et qui peut résister?»
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées