Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Cantique 2:11-13

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Ct 2:11-13 (Segond 1910)

11 Car voici, l'hiver est passé ; La pluie a cessé, elle s'en est allée. 12 Les fleurs paraissent sur la terre, Le temps de chanter est arrivé, Et la voix de la tourterelle se fait entendre dans nos campagnes. 13 Le figuier embaume ses fruits, Et les vignes en fleur exhalent leur parfum. Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens !

Ct 2:11-13 (Annotée Neuchâtel)

11 Car voici, l'hiver est passé, les pluies ont cessé, elles s'en sont allées. 12 Les fleurs se montrent sur la terre, le moment de tailler [la vigne] est arrivé, et la voix de la tourterelle s'est fait entendre dans notre contrée. 13 Le figuier rougit ses jeunes figues, et les vignes en fleur exhalent leur parfum. Lève-toi, mon amie, ma belle, et t'en viens !