Comparer Cantique 4:15-16
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.Ct 4:15-16 (Segond 1910)
15 Une fontaine des jardins, Une source d'eaux vives, Des ruisseaux du Liban. 16 Lève-toi, aquilon ! viens, autan ! Soufflez sur mon jardin, et que les parfums s'en exhalent ! -Que mon bien-aimé entre dans son jardin, Et qu'il mange de ses fruits excellents ! -Ct 4:15-16 (Annotée Neuchâtel)
15 tu es une source de jardin, une source d'eaux vives, des ruisseaux du Liban.16 Lève-toi, aquilon ! et viens, autan ! Souffle sur mon jardin, [et] que ses parfums se répandent !
Sulammith :
Que mon bien-aimé vienne à son jardin, et qu'il mange de ses fruits excellents !