Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Daniel 5:23-30

BAN 23 Mais tu t'es élevé contre le Seigneur des cieux ; on a apporté devant toi les vases de sa maison, et toi, et tes grands seigneurs, tes épouses et tes concubines vous y avez bu du vin ; et tu as loué les dieux d'argent et d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient, n'entendent et ne connaissent point, et le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies, tu ne l'as point glorifié.

DRB 23 Mais tu t'es élevé contre le Seigneur des cieux ; et on a apporté devant toi les vases de sa maison, et toi et tes grands, tes femmes et tes concubines, vous y avez bu du vin ; et tu as loué les dieux d'argent et d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient, et n'entendent, et ne comprennent point ; et le Dieu en la main duquel est ton souffle, et à qui appartiennent toutes tes voies, tu ne l'as pas glorifié.

BAN 24 Alors de sa part est venue cette main et a été tracé ce qui est écrit là.

DRB 24 Alors a été envoyée de sa part l'extrémité de la main, et cette écriture a été tracée.

BAN 25 Et voici ce qui a été écrit là :
Mené, mené, Tekèl, oupharsin.

DRB 25 Et voici l'écriture qui a été tracée : MENÉ, MENÉ, THEKEL, UPHARSIN* !

BAN 26 Voici le sens de ces mots : Mené [compté] : Dieu a compté ton règne et y a mis fin.

DRB 26 Voici l'interprétation des paroles. MENÉ : Dieu a compté ton royaume, et y a mis fin.

BAN 27 Tekèl [pesé] : Tu as été pesé dans la balance et trouvé léger.

DRB 27 THEKEL : Tu as été pesé à la balance, et tu as été trouvé manquant de poids.

BAN 28 Perès [brisé] : Ta royauté a été brisée et donnée au Mède et au Perse.

DRB 28 PÉRÈS : Ton royaume est divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses.

BAN 29 Alors sur l'ordre de Belsatsar on revêtit Daniel de pourpre, on lui mit au cou une chaîne d'or et on publia qu'il commanderait au troisième rang dans le royaume.

DRB 29 Alors Belshatsar donna des ordres*, et on vêtit Daniel de pourpre, et [on mit] une chaîne d'or à son cou, et on proclama qu'il serait le troisième gouverneur dans le royaume.

BAN 30 Dans la même nuit, Belsatsar, roi des Chaldéens, fut tué.

DRB 30 En cette nuit-là, Belshatsar, roi des Chaldéens, fut tué.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées