Comparer Deutéronome 1:46
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 46 Vous restâtes à Kadès, où le temps que vous y avez passé fut de longue durée.
BAN 46 Et vous demeurâtes à Kadès bien des jours, le temps que vous y avez séjourné.
BCC 46 Vous restâtes de longs jours à Cadès, le temps que vous y avez séjourné.
DRB 46 Et vous demeurâtes à Kadès plusieurs jours, selon les jours que vous y avez habité.
MAR 46 Ainsi vous demeurâtes en Kadès plusieurs jours, selon les jours que vous y aviez demeuré.
NEG 46 Vous restâtes à Kadès, où le temps que vous y avez passé fut de longue durée.
OST 46 Et vous demeurâtes à Kadès bien des jours, autant de temps que vous y aviez demeuré.
LSGS 46 Vous restâtes 03427 8799 à Kadès 06946, où le temps 03117 que vous y avez passé 03427 8804 fut de longue 07227 durée 03117.
S21 46 Vous êtes restés à Kadès. Vous y avez séjourné longtemps.