Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Deutéronome 12:19

BAN 19 Garde-toi d'abandonner le Lévite, aussi longtemps que tu vivras sur la terre qui t'est donnée.

BCC 19 Garde-toi de délaisser le Lévite, aussi longtemps que tu vivras sur ton sol.

DRB 19 Prends garde à toi, de peur que tu ne délaisses le Lévite, tous les jours que tu seras sur ta terre.

LSG 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde-toi de délaisser le Lévite.

LSGS 19 Aussi longtemps que tu vivras 03117 dans ton pays 0127, garde 08104 8734-toi de délaisser 05800 8799 le Lévite 03881.

MAR 19 Garde-toi tout le temps que tu vivras sur la terre, d'abandonner le Lévite.

NEG 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde-toi de délaisser le Lévite.

OST 19 Garde-toi, tout le temps que tu vivras sur la terre, d'abandonner le Lévite.

S21 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas délaisser le Lévite.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées