Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Deutéronome 12:19

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde-toi de délaisser le Lévite.

BAN 19 Garde-toi d'abandonner le Lévite, aussi longtemps que tu vivras sur la terre qui t'est donnée.

BCC 19 Garde-toi de délaisser le Lévite, aussi longtemps que tu vivras sur ton sol.

DRB 19 Prends garde à toi, de peur que tu ne délaisses le Lévite, tous les jours que tu seras sur ta terre.

MAR 19 Garde-toi tout le temps que tu vivras sur la terre, d'abandonner le Lévite.

NEG 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde-toi de délaisser le Lévite.

OST 19 Garde-toi, tout le temps que tu vivras sur la terre, d'abandonner le Lévite.

LSGS 19 Aussi longtemps que tu vivras 03117 dans ton pays 0127, garde 08104 8734-toi de délaisser 05800 8799 le Lévite 03881.

S21 19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas délaisser le Lévite.