Comparer
Deutéronome 17:2DRB 2 S'il se trouve au milieu de toi, dans une de tes portes, que l'Éternel, ton Dieu, te donne, un homme ou une femme qui fasse ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, ton Dieu, en transgressant son alliance,
LSG 2 Il se trouvera peut-être au milieu de toi dans l'une des villes que l'Éternel, ton Dieu, te donne, un homme ou une femme faisant ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, ton Dieu, et transgressant son alliance ;
LSGS 2 Il se trouvera 04672 8735 peut-être au milieu 07130 de toi dans 0259 l'une des villes 08179 que l'Eternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 8802, un homme 0376 ou une femme 0802 faisant 06213 8799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l'Eternel 03068, ton Dieu 0430, et transgressant 05674 8800 son alliance 01285;
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées