Comparer
Deutéronome 25:4BAN 4 Tu n'emmuselleras point le boeuf, quand il foule le grain.
BCC 4 Tu ne muselleras pas le boeuf, quand il foulera le grain.
DRB 4 Tu n'emmuselleras pas le bœuf, pendant qu'il foule [le grain].
KJV 4 Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.
LSG 4 Tu n'emmuselleras point le boeuf, quand il foulera le grain.
LSGS 4 Tu n'emmuselleras 02629 8799 point le boeuf 07794, quand il foulera 01778 8800 le grain.
MAR 4 Tu n'emmuselleras point ton boeuf, lorsqu'il foule le grain.
NEG 4 Tu ne muselleras point le bœuf, quand il foulera le grain.
OST 4 Tu n'emmuselleras point le boeuf, quand il foule le grain.
S21 4 »*Tu ne mettras pas de muselière au bœuf quand il foulera le grain.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées