Comparer Deutéronome 32:29
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.LSG 29 S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient, Et ils penseraient à ce qui leur arrivera.
BAN 29 S'ils étaient sages, ils le comprendraient,
Et ils considéreraient la fin qui les attend :
BCC 29 S'ils étaient sages, ils le comprendraient, ils considéreraient la fin qui les attend.
DRB 29 Oh ! s'ils eussent été sages, ils eussent compris ceci, ils eussent considéré leur fin !
MAR 29 Ô s'ils eussent été sages ! s'ils eussent été avisés en ceci, et s'ils eussent considéré leur dernière fin !
NEG 29 S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient,
Et ils penseraient à ce qui leur arrivera.
OST 29 Oh! s'ils étaient sages! Ils considéreraient ceci, ils réfléchiraient à ce qui leur arrivera à la fin.
LSGS 29 S 03863'ils étaient sages 02449 8804, voici ce qu'ils comprendraient 07919 8686, Et ils penseraient 0995 8799 à ce qui leur arrivera 0319.
S21 29 S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient,
et ils penseraient à ce qui leur arrivera: