Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Deutéronome 4:49

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 49 et il embrassait toute la plaine de l'autre côté du Jourdain, à l'orient, jusqu'à la mer de la plaine, au pied du Pisga.

BAN 49 avec toute, la plaine de l'autre côté du Jourdain, à l'orient, jusqu'à la mer de la vallée, au pied du Pisga.

BCC 49 de l'autre côté du Jourdain, à l'orient, jusqu'à la mer de l'Arabah, au pied du Phasga.

DRB 49 et toute la plaine* en deçà du Jourdain, vers le levant et jusqu'à la mer de la plaine*, sous les pentes du Pisga.

MAR 49 Et toute la campagne au deçà du Jourdain vers l'Orient, jusqu'à la mer de la campagne, sous Asdoth de Pisga.

NEG 49 et il embrassait toute la plaine de l'autre côté du Jourdain, à l'orient, jusqu'à la mer de la plaine, au pied du Pisga.

OST 49 Et toute la campagne de ce côté-ci du Jourdain, vers l'Orient, jusqu'à la mer de la campagne, sous les pentes du Pisga.

LSGS 49 et il embrassait toute la plaine 06160 de l'autre côté 05676 du Jourdain 03383, à l'orient 04217, jusqu'à la mer 03220 de la plaine 06160, au pied 0794 du Pisga 06449.

S21 49 et il embrassait toute la plaine de l'autre côté du Jourdain, à l'est, jusqu'à la mer de la plaine au pied du Pisga.