Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ecclésiaste 1:4-8

LSGS 4 Une génération 01755 s'en va 01980 8802, une autre 01755 vient 0935 8802 8676 0935 8804, et la terre 0776 subsiste 05975 8802 toujours 05769.

OST 4 Une génération passe, et une autre vient; mais la terre subsiste toujours.

WLC 4 דּ֤וֹר הֹלֵךְ֙ וְד֣וֹר בָּ֔א וְהָאָ֖רֶץ לְעוֹלָ֥ם עֹמָֽדֶת׃

LSGS 5 Le soleil 08121 se lève 02224 8804, le soleil 08121 se couche 0935 8804; il soupire 07602 8802 après le lieu 04725 d'où il se lève 02224 8802 de nouveau.

OST 5 Le soleil se lève, et le soleil se couche, et il soupire après le lieu d'où il se lève de nouveau.

WLC 5 וְזָרַ֥ח הַשֶּׁ֖מֶשׁ וּבָ֣א הַשָּׁ֑מֶשׁ וְאֶ֨ל־ מְקוֹמ֔וֹ שׁוֹאֵ֛ף זוֹרֵ֥חַֽ ה֖וּא שָֽׁם׃

LSGS 6 Le vent 07307 se dirige 01980 8802 vers le midi 01864, tourne 05437 8802 vers le nord 06828; puis il tourne 01980 8802 encore, 07307 et reprend 07725 8804 les mêmes circuits 05439.

OST 6 Le vent va vers le midi, et tourne vers le nord; il va tournoyant çà et là, et revient à ses circuits.

WLC 6 הוֹלֵךְ֙ אֶל־ דָּר֔וֹם וְסוֹבֵ֖ב אֶל־ צָפ֑וֹן סוֹבֵ֤ב ׀ סֹבֵב֙ הוֹלֵ֣ךְ הָר֔וּחַ וְעַל־ סְבִיבֹתָ֖יו שָׁ֥ב הָרֽוּחַ׃

LSGS 7 Tous les fleuves 05158 vont 01980 8802 à la mer 03220, et la mer 03220 n'est point remplie 04392; ils continuent 03212 8800 à aller 07725 8802 vers le lieu 04725 où ils 05158 se dirigent 01980 8802.

OST 7 Tous les fleuves vont à la mer, et la mer n'est point remplie; les fleuves continuent à aller vers le lieu d'où ils viennent.

WLC 7 כָּל־ הַנְּחָלִים֙ הֹלְכִ֣ים אֶל־ הַיָּ֔ם וְהַיָּ֖ם אֵינֶ֣נּוּ מָלֵ֑א אֶל־ מְק֗וֹם שֶׁ֤הַנְּחָלִים֙ הֹֽלְכִ֔ים שָׁ֛ם הֵ֥ם שָׁבִ֖ים לָלָֽכֶת׃

LSGS 8 Toutes choses 01697 sont en travail 03023 au delà 03201 8799 de ce qu'on 0376 peut dire 01696 8763; l'oeil 05869 ne se rassasie 07646 8799 pas de voir 07200 8800, et l'oreille 0241 ne se lasse 04390 8735 pas d'entendre 08085 8800.

OST 8 Toutes choses travaillent plus que l'homme ne saurait dire; l'oeil n'est jamais rassasié de voir, ni l'oreille lasse d'entendre.

WLC 8 כָּל־ הַדְּבָרִ֣ים יְגֵעִ֔ים לֹא־ יוּכַ֥ל אִ֖ישׁ לְדַבֵּ֑ר לֹא־ תִשְׂבַּ֥ע עַ֙יִן֙ לִרְא֔וֹת וְלֹא־ תִמָּלֵ֥א אֹ֖זֶן מִשְּׁמֹֽעַ׃

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées