Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ecclésiaste 1:9-11

KJV 9 The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

OST 9 Ce qui a été, c'est ce qui sera; ce qui s'est fait, c'est ce qui se fera, et il n'y a rien de nouveau sous le soleil.

KJV 10 Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.

OST 10 Y a-t-il une chose dont on puisse dire: Vois ceci, c'est nouveau? Elle a déjà été dans les siècles qui furent avant nous.

KJV 11 There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.

OST 11 On ne se souvient plus des choses d'autrefois; de même on ne se souviendra point des choses à venir, parmi ceux qui viendront plus tard.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées