Comparer
Ecclésiaste 4:4-6BAN 4 Et j'ai vu que tout labeur et toute habileté dans les affaires n'est que jalousie de l'un contre l'autre. Cela aussi est vanité et poursuite du vent.
KJV 4 Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.
BAN 5 L'insensé se croise les mains et mange sa propre chair.
KJV 5 The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
BAN 6 Mieux vaut une main pleine de repos que deux mains pleines de labeur et de poursuite du vent.
KJV 6 Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées