1
Une bonne réputation vaut mieux que le bon parfum, et le jour de la mort que le jour de la naissance.
2
Mieux vaut aller dans une maison de deuil que d'aller dans une maison de festin ; car c'est là la fin de tout homme, et celui qui vit prend la chose à coeur.
3
Mieux vaut le chagrin que le rire ; car avec un visage triste le coeur peut être content.
4
Le coeur des sages est dans la maison de deuil, et le coeur des insensés dans la maison de joie.
5
Mieux vaut entendre la réprimande du sage que d'entendre le chant des insensés.
6
Car comme le bruit des épines sous la chaudière, ainsi est le rire des insensés. C'est encore là une vanité.
1
Mieux vaut bon renom que bon parfum, et le jour de la mort vaut mieux que le jour de la naissance.
2
Mieux vaut aller à la maison de deuil que d'aller à la maison de festin, parce que là [on voit] la fin de tout homme et que le vivant y fait attention.
3
Mieux vaut le chagrin que le rire, car quand le visage est triste, le coeur est en bon état.
4
Le coeur des sages est dans la maison de deuil et le coeur des fous dans la maison de joie.
5
Mieux vaut écouter la censure du sage que d'écouter la chanson des insensés ;
6
car tel le pétillement des épines sous la chaudière, tel le rire de l'insensé. Cela aussi est vanité.