Comparer
Ecclésiaste 7:1-6LSG 1 Une bonne réputation vaut mieux que le bon parfum, et le jour de la mort que le jour de la naissance.
MAR 1 La réputation vaut mieux que le bon parfum ; et le jour de la mort, que le jour de la naissance.
LSG 2 Mieux vaut aller dans une maison de deuil que d'aller dans une maison de festin ; car c'est là la fin de tout homme, et celui qui vit prend la chose à coeur.
MAR 2 Il vaut mieux aller dans une maison de deuil, que d'aller dans une maison de festin ; car en celle-là est la fin de tout homme, et le vivant met cela en son cœur.
LSG 3 Mieux vaut le chagrin que le rire ; car avec un visage triste le coeur peut être content.
MAR 3 Il vaut mieux être fâché que rire ; à cause que par la tristesse du visage le cœur devient joyeux.
LSG 4 Le coeur des sages est dans la maison de deuil, et le coeur des insensés dans la maison de joie.
MAR 4 Le cœur des sages est dans la maison du deuil ; mais le cœur des fous est dans la maison de joie.
LSG 5 Mieux vaut entendre la réprimande du sage que d'entendre le chant des insensés.
MAR 5 Il vaut mieux ouïr la répréhension du sage, que d'ouïr la chanson des fous.
LSG 6 Car comme le bruit des épines sous la chaudière, ainsi est le rire des insensés. C'est encore là une vanité.
MAR 6 Car tel qu'est le bruit des épines sous le chaudron, tel est le ris du fou ; cela aussi est une vanité.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées