7
L'oppression rend insensé le sage, et les présents corrompent le coeur.
8
Mieux vaut la fin d'une chose que son commencement ; mieux vaut un esprit patient qu'un esprit hautain.
9
Ne te hâte pas en ton esprit de t'irriter, car l'irritation repose dans le sein des insensés.
10
Ne dis pas: D'où vient que les jours passés étaient meilleurs que ceux ci ? Car ce n'est point par sagesse que tu demandes cela.
7
Car l'exaction rend le sage insensé, et les présents corrompent le coeur.
8
Mieux vaut la fin d'une chose que son commencement, et mieux vaut l'esprit patient que l'esprit présomptueux.
9
Ne te hâte pas dans ton esprit de t'irriter, car l'irritation habite dans le sein des insensés.
10
Ne dis pas : Comment se fait-il que les jours d'autrefois étaient meilleurs que ceux-ci ? car ce n'est point par sagesse que tu demandes cela.