Comparer
Ephésiens 1:22-23DRB 22 et il a assujetti toutes choses sous ses pieds, et l'a donné [pour être] chef* sur toutes choses à l'assemblée,
LSG 22 Il a tout mis sous ses pieds, et il l'a donné pour chef suprême à l'Église,
OST 22 Et il a mis toutes choses sous ses pieds, et l'a donné pour chef suprême de l'Église,
DRB 23 qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous ;)
LSG 23 qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous.
OST 23 Qui est son corps, et la plénitude de celui qui remplit tout en tous.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées