Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Ephésiens 2:8-9

Ep 2:8-9 (Darby)

8 Car vous êtes sauvés par la grâce, par la foi*, et cela ne vient pas de vous, 9 c'est le don de Dieu ; non pas sur le principe des œuvres, afin que personne ne se glorifie ;

Ep 2:8-9 (Segond avec Strong)

8 Car 1063 c'est par la grâce 5485 que vous êtes 2075 5748 sauvés 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, c'est le don 1435 de Dieu 2316. 9 Ce n'est point 3756 par 1537 les oeuvres 2041, afin que 3363 personne 5100 ne se glorifie 2744 5667.

Ep 2:8-9 (Nouvelle Edition de Genève)

8 Car c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu. 9 Ce n'est point par les œuvres, afin que personne ne se glorifie.

Ep 2:8-9 (Ostervald)

8 Car vous êtes sauvés par la grâce, par le moyen de la foi; et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu; 9 Ce n'est point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie.

Ep 2:8-9 (Vulgate)

   8 Gratia enim estis salvati per fidem, et hoc non ex vobis : Dei enim donum est :
   9 non ex operibus, ut ne quis glorietur.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées