Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Ephésiens 2:8

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 8 Car c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu.

BAN 8 Car c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par la foi ; et cela ne vient pas de vous ; c'est le don de Dieu.

BCC 8 Car c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi ; et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu ;

DRB 8 Car vous êtes sauvés par la grâce, par la foi*, et cela ne vient pas de vous,

MAR 8 Car vous êtes sauvés par la grâce, par la foi ; et cela ne vient point de vous, c'est le don de Dieu.

NEG 8 Car c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu.

OST 8 Car vous êtes sauvés par la grâce, par le moyen de la foi; et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu;

LSGS 8 Car 1063 c'est par la grâce 5485 que vous êtes 2075 5748 sauvés 4982 5772, par le moyen de 1223 la foi 4102. Et 2532 cela 5124 ne vient 1537 pas 3756 de vous 5216, c'est le don 1435 de Dieu 2316.

S21 8 En effet, c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu.