Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Ephésiens 6:14

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 14 Tenez donc ferme: ayez à vos reins la vérité pour ceinture ; revêtez la cuirasse de la justice ;

BAN 14 Tenez donc ferme ; ayant la vérité pour ceinture de vos reins, et ayant revêtu la cuirasse de la justice,

BCC 14 Soyez donc fermes, les reins ceints de la vérité, revêtus de la cuirasse de justice,

DRB 14 Tenez donc ferme, ayant ceint vos reins de [la] vérité, et ayant revêtu la cuirasse de la justice,

MAR 14 Soyez donc fermes, ayant vos reins ceints de la vérité, et étant revêtus de la cuirasse de la justice.

NEG 14 Tenez donc ferme: ayez à vos reins la vérité pour ceinture; revêtez la cuirasse de la justice;

OST 14 Soyez donc fermes, vos reins ceints de la vérité, revêtus de la cuirasse de la justice,

LSGS 14 Tenez 2476 donc 3767 ferme 2476 5628: ayez 4024 à vos 5216 reins 3751 la vérité 225 pour 1722 ceinture 4024 5671; 2532 revêtez 1746 5671 la cuirasse 2382 de la justice 1343;

S21 14 Tenez donc ferme: ayez autour de votre taille la vérité en guise de ceinture; enfilez la cuirasse de la justice;