Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Esaïe 14:15

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 15 Mais tu as été précipité dans le séjour des morts, Dans les profondeurs de la fosse.

BAN 15 te voilà pourtant descendu aux enfers, dans les profondeurs de la fosse !

BCC 15 Et te voilà descendu au schéol, dans les profondeurs de l'abîme !

DRB 15 Toutefois, on t'a fait descendre dans le shéol, au fond de la fosse.

MAR 15 Et cependant on t'a fait descendre au sépulcre, au fond de la fosse.

NEG 15 Mais tu as été précipité dans le séjour des morts, Dans les profondeurs de la fosse.

OST 15 Mais tu es descendu dans le Sépulcre, dans les profondeurs du tombeau!

LSGS 15 Mais tu as été précipité 03381 8714 dans le séjour des morts 07585, Dans les profondeurs 03411 de la fosse 0953.

S21 15
Pourtant, tu as été précipité dans le séjour des morts,
dans les profondeurs de la tombe.