Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer Esaïe 26:12

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

LSG 12 Éternel, tu nous donnes la paix ; Car tout ce que nous faisons, C'est toi qui l'accomplis pour nous.

BAN 12 Eternel, tu nous accorderas la paix ; car même toute notre oeuvre, c'est toi qui l'as faite pour nous.

BCC 12 Yahweh, vous nous assurerez la paix, car toute notre oeuvre, c'est vous qui l'avez faite pour nous.

DRB 12 Éternel, tu établiras la paix pour nous ; car aussi toutes nos œuvres, tu les as opérées pour nous.

MAR 12 Eternel ! tu nous procureras la paix : car aussi c'est toi qui prends soin de tout ce qui nous regarde.

NEG 12 Eternel, tu nous donnes la paix; Car tout ce que nous faisons, C'est toi qui l'accomplis pour nous.

OST 12 Éternel, tu nous donneras la paix; car tout ce que nous faisons, c'est toi qui l'accomplis pour nous.

LSGS 12 Eternel 03068, tu nous donnes 08239 8799 la paix 07965; Car tout ce que nous faisons 04639, C'est toi qui l'accomplis 06466 8804 pour nous.

S21 12 Eternel, tu nous assures la paix
puisque tout ce que nous faisons,
c'est toi qui l'accomplis pour nous.