Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 47:2-3

DRB 2 Prends les meules et mouds de la farine ; ôte ton voile, relève ta robe, découvre ta jambe, traverse les fleuves :

KJV 2 Take the millstones, and grind meal: uncover thy locks, make bare the leg, uncover the thigh, pass over the rivers.

S21 2 Prends le moulin et mouds de la farine!
Retire ton voile, relève les pans de ta robe,
découvre tes jambes et traverse les fleuves!

DRB 3 ta nudité sera découverte ; oui, ta honte sera vue. Je tirerai vengeance, et je ne rencontrerai personne [qui m'arrête] *….

KJV 3 Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man.

S21 3 Ta nudité sera dévoilée
et ta honte sera exposée.
J'exercerai ma vengeance
sans aucune opposition.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées