Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 53:6-10

Es 53:6-10 (Segond 1910)

6 Nous étions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l'Éternel a fait retomber sur lui l'iniquité de nous tous. 7 Il a été maltraité et opprimé, Et il n'a point ouvert la bouche, Semblable à un agneau qu'on mène à la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n'a point ouvert la bouche. 8 Il a été enlevé par l'angoisse et le châtiment ; Et parmi ceux de sa génération, qui a cru Qu'il était retranché de la terre des vivants Et frappé pour les péchés de mon peuple ? 9 On a mis son sépulcre parmi les méchants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu'il n'eût point commis de violence Et qu'il n'y eût point de fraude dans sa bouche.
   10 Il a plu à l'Éternel de le briser par la souffrance... Après avoir livré sa vie en sacrifice pour le péché, Il verra une postérité et prolongera ses jours ; Et l'oeuvre de l'Éternel prospérera entre ses mains.

Es 53:6-10 (Segond avec Strong)

6 Nous étions tous errants 08582 8804 comme des brebis 06629, Chacun 0376 suivait 06437 8804 sa propre voie 01870; Et l'Eternel 03068 a fait retomber 06293 8689 sur lui l'iniquité 05771 de nous tous. 7 Il a été maltraité 05065 8738 et opprimé 06031 8737, Et il n'a point ouvert 06605 8799 la bouche 06310, Semblable à un agneau 07716 qu'on mène 02986 8714 à la boucherie 02874, A une brebis 07353 muette 0481 8738 devant 06440 ceux qui la tondent 01494 8802; Il n'a point ouvert 06605 8799 la bouche 06310. 8 Il a été enlevé 03947 8795 par l'angoisse 06115 et le châtiment 04941; Et parmi ceux de sa génération 01755, qui a cru 07878 8787 Qu'il était retranché 01504 8738 de la terre 0776 des vivants 02416 Et frappé 05061 pour les péchés 06588 de mon peuple 05971? 9 On a mis 05414 8799 son sépulcre 06913 parmi les méchants 07563, Son tombeau 04194 avec le riche 06223, Quoiqu'il n'eût point commis 06213 8804 de violence 02555 Et qu'il n'y eût point de fraude 04820 dans sa bouche 06310.
   10 Il a plu 02654 8804 à l'Eternel 03068 de le briser 01792 8763 par la souffrance 02470 8689… Après avoir livré 07760 8799 sa vie 05315 en sacrifice pour le péché 0817, Il verra 07200 8799 une postérité 02233 et prolongera 0748 8686 ses jours 03117; Et l'oeuvre 02656 de l'Eternel 03068 prospérera 06743 8799 entre ses mains 03027.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées