Comparer
Esaïe 65:24BAN 24 Et il arrivera qu'avant qu'ils crient, je répondrai ; ils parleront encore, que je les exaucerai.
BCC 24 Avant qu'ils appellent, je répondrai ; ils parleront encore, que je les exaucerai.
DRB 24 Et il arrivera que, avant qu'ils crient, je répondrai, [et] pendant qu'ils parlent, j'exaucerai.
LSG 24 Avant qu'ils m'invoquent, je répondrai ; Avant qu'ils aient cessé de parler, j'exaucerai.
LSGS 24 Avant qu'ils m'invoquent 07121 8799, je répondrai 06030 8799; Avant qu'ils aient cessé de parler 01696 8764, j'exaucerai 08085 8799.
MAR 24 Et il arrivera qu'avant qu'ils crient, je les exaucerai ; et lorsque encore ils parleront, je les aurai [déjà] ouïs.
NEG 24 Avant qu'ils m'invoquent, je répondrai; Avant qu'ils aient cessé de parler, j'exaucerai.
OST 24 Et il arrivera qu'avant qu'ils crient, je les exaucerai; quand ils parleront encore, je les aurai déjà entendus.
S21 24 Alors, avant même qu'ils ne fassent appel à moi, je leur répondrai;
avant même qu'ils n'aient fini de parler, je les exaucerai.
VULC 24 Eritque antequam clament, ego exaudiam ;
adhuc illis loquentibus, ego audiam.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées