Comparer
Esaïe 8:13-15Es 8:13-15 (Darby)
13 l'Éternel des armées, lui, sanctifiez-le, et que lui soit votre crainte, et lui, votre frayeur ; 14 et il sera pour sanctuaire, et pour pierre d'achoppement et rocher de trébuchement aux deux maisons d'Israël, pour piège et pour lacet aux habitants de Jérusalem. 15 Et beaucoup d'entre eux trébucheront, et tomberont, et seront brisés, et enlacés, et pris.Es 8:13-15 (Ostervald)
13 Sanctifiez l'Éternel des armées; que lui soit votre crainte et votre frayeur. 14 Il sera un sanctuaire, mais aussi une pierre d'achoppement et une pierre de chute pour les deux maisons d'Israël; un piège et un filet pour les habitants de Jérusalem. 15 Plusieurs y trébucheront et tomberont; ils se briseront; ils seront enlacés et pris.Es 8:13-15 (Segond 21)
13 C'est l'Eternel, le maître de l'univers, que vous devez respecter comme saint,c'est lui que vous devez craindre et redouter.
14 Il sera alors un sanctuaire,
mais aussi *une pierre qui fait obstacle,
un rocher propre à faire trébucher pour les deux communautés d'Israël,
un filet et un piège
pour les habitants de Jérusalem.
15 Beaucoup parmi eux trébucheront;
ils tomberont et se briseront,
ils seront pris au piège et capturés.
La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.
Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées