Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Esaïe 9:6-7

Es 9:6-7 (Annotée Neuchâtel)

6 pour augmenter l'empire et donner une paix sans fin au trône de David et à son royaume, pour l'affermir et l'établir par le droit et par la justice, dès maintenant et à toujours ; le zèle de l'Eternel des armées fera cela ! 7 Le Seigneur a envoyé une parole en Jacob, et elle est tombée en Israël :

Es 9:6-7 (Segond 1910)

6 (9:5) Car un enfant nous est né, un fils nous est donné, Et la domination reposera sur son épaule ; On l'appellera Admirable, Conseiller, Dieu puissant, Père éternel, Prince de la paix. 7 (9:6) Donner à l'empire de l'accroissement, Et une paix sans fin au trône de David et à son royaume, L'affermir et le soutenir par le droit et par la justice, Dès maintenant et à toujours: Voilà ce que fera le zèle de l'Éternel des armées.

Es 9:6-7 (Segond avec Strong)

6 (9:5) Car un enfant 03206 nous est né 03205 8795, un fils 01121 nous est donné 05414 8738, Et la domination 04951 reposera sur son épaule 07926; On l'appellera 07121 8799 08034 Admirable 06382, Conseiller 03289 8802, Dieu 0410 puissant 01368, Père 01 éternel 05703, Prince 08269 de la paix 07965. 7 (9:6) Donner à l'empire 04951 de l'accroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trône 03678 de David 01732 et à son royaume 04467, L'affermir 03559 8687 et le soutenir 05582 8800 par le droit 04941 et par la justice 06666, Dès maintenant et à 05704 toujours 05769: Voilà ce que fera 06213 8799 le zèle 07068 de l'Eternel 03068 des armées 06635.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées