Lueur.org - Un éclairage sur la foi

Comparer

Exode 13:17-22

Ex 13:17-22 (Segond avec Strong)

   17 Lorsque Pharaon 06547 laissa aller 07971 8763 le peuple 05971, Dieu 0430 ne le conduisit 05148 8804 point par le chemin 01870 du pays 0776 des Philistins 06430, quoique 03588 le plus proche 07138; car Dieu 0430 dit 0559 8804: Le peuple 05971 pourrait se repentir 05162 8735 en voyant 07200 8800 la guerre 04421, et retourner 07725 8804 en Egypte 04714. 18 Mais Dieu 0430 fit faire au peuple 05971 un détour 05437 8686 par le chemin 01870 du désert 04057, vers la mer 03220 Rouge 05488. Les enfants 01121 d'Israël 03478 montèrent 05927 8804 en armes 02571 hors du pays 0776 d'Egypte 04714. 19 Moïse 04872 prit 03947 8799 avec lui les os 06106 de Joseph 03130; car Joseph avait fait jurer 07650 8687 07650 8689 les fils 01121 d'Israël 03478, en disant 0559 8800: Dieu 0430 vous visitera 06485 8800 06485 8799, et vous ferez remonter 05927 8689 avec vous mes os 06106 loin d'ici. 20 Ils partirent 05265 8799 de Succoth 05523, et ils campèrent 02583 8799 à Etham 0864, à l'extrémité 07097 du désert 04057. 21 L'Eternel 03068 allait 01980 8802 devant 06440 eux, le jour 03119 dans une colonne 05982 de nuée 06051 pour les guider 05148 8687 dans leur chemin 01870, et la nuit 03915 dans une colonne 05982 de feu 0784 pour les éclairer 0215 8687, afin qu'ils marchassent 03212 8800 jour 03119 et nuit 03915. 22 La colonne 05982 de nuée 06051 ne se retirait 04185 8686 point de devant 06440 le peuple 05971 pendant le jour 03119, ni la colonne 05982 de feu 0784 pendant la nuit 03915.

Ex 13:17-22 (Ostervald)

   17 Or, quand Pharaon eut laissé aller le peuple, Dieu ne les conduisit point par le chemin du pays des Philistins, qui est le plus proche; car Dieu dit: Il est à craindre que le peuple ne se repente, quand il verra la guerre, et qu'il ne retourne en Égypte. 18 Mais Dieu fit faire au peuple un détour par le chemin du désert, vers la mer Rouge. Et les enfants d'Israël montèrent en armes du pays d'Égypte. 19 Et Moïse prit avec lui les os de Joseph; car Joseph avait fait expressément jurer les enfants en disant: Dieu vous visitera certainement; et vous transporterez mes os d'ici avec vous. 20 Or, ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, au bout du désert. 21 Et l'Éternel allait devant eux, le jour dans une colonne de nuée, pour les conduire par le chemin, et la nuit dans une colonne de feu, pour les éclairer, afin qu'ils marchassent jour et nuit. 22 La colonne de nuée ne se retirait point de devant le peuple pendant le jour, ni la colonne de feu pendant la nuit.

La versification des traductions pouvant varier, l'alignement ne correspond parfois pas à la même phrase.

Afficher une version unique pour accéder aux notes et références croisées